1
00:00:00,013 --> 00:00:01,039
Lena.

2
00:00:01,841 --> 00:00:03,235
Who took her?

3
00:00:03,877 --> 00:00:04,981
DCFS.

4
00:00:05,090 --> 00:00:06,826
We'll get her back.

5
00:00:06,903 --> 00:00:09,113
I-I want to set up a few holding
companies.

6
00:00:09,190 --> 00:00:11,728
You know, a couple layers
of papers,

7
00:00:12,149 --> 00:00:13,619
make it
tough to track.

8
00:00:13,696 --> 00:00:15,801
I'm gonna have to report this
back to Smurf.

9
00:00:15,878 --> 00:00:17,948
- No, you won't.
- Why not?

10
00:00:18,160 --> 00:00:19,895
Because you're smarter
than that.

11
00:00:19,979 --> 00:00:21,955
You sicko bitch!
You're done!

12
00:00:24,142 --> 00:00:25,208
Aah!

13
00:00:26,750 --> 00:00:29,247
- I hit Marco, man.
- Where's Pope?

14
00:00:29,324 --> 00:00:32,041
What happened to Marco
was unfortunate.

15
00:00:32,118 --> 00:00:34,031
Where's my son, Lucy?

16
00:00:34,108 --> 00:00:35,188
You want Pope?

17
00:00:35,265 --> 00:00:38,526
Tell me
you had Baz killed.

18
00:00:38,619 --> 00:00:40,983
I had Baz killed.

19
00:00:47,883 --> 00:00:50,083
I know you killed Baz.

20
00:01:01,195 --> 00:01:07,152
<i>♪ She stares deeply ♪</i>

21
00:01:07,229 --> 00:01:11,068
<i>♪ Locked inside me ♪</i>

22
00:01:11,145 --> 00:01:14,181
<i>♪ Burnin' brightly ♪</i>

23
00:01:16,953 --> 00:01:22,253
<i>♪ One they know
that I cannot take ♪</i>

24
00:01:22,568 --> 00:01:25,923
<i>♪ Waitin' for it all to begin ♪</i>

25
00:01:26,255 --> 00:01:29,918
<i>♪ Every night now, they'll win ♪</i>

26
00:01:33,567 --> 00:01:35,965
<i>♪ Come and meet my black hole ♪</i>

27
00:01:36,042 --> 00:01:39,606
<i>♪ Got a big black hole ♪</i>

28
00:01:39,794 --> 00:01:43,354
<i>♪ Got a big black hole ♪</i>

29
00:01:43,496 --> 00:01:47,360
<i>♪ I've got a big black hole ♪</i>

30
00:01:47,461 --> 00:01:51,848
<i>♪ I've got a big black,
big black hole ♪</i>

31
00:01:51,925 --> 00:01:56,350
<i>♪ Got a big black hole inside of me ♪</i>
<font color=
Season 03  Episode 12

32
00:01:56,427 --> 00:01:57,733
<i>♪ Got a ♪</i>

33
00:01:57,990 --> 00:02:00,760
Episode Title: "Homecoming"

34
00:02:04,622 --> 00:02:05,882
You Charles?

35
00:02:05,959 --> 00:02:07,054
Robert?

36
00:02:07,131 --> 00:02:08,343
It's me.

37
00:02:08,561 --> 00:02:10,162
I got it right here.

38
00:02:16,724 --> 00:02:17,806
It's all in there.

39
00:02:17,883 --> 00:02:19,433
Okay. Thank you.

40
00:02:21,115 --> 00:02:22,374
Mix it in a drink.

41
00:02:22,451 --> 00:02:23,822
Doesn't taste
like anything.

42
00:02:23,899 --> 00:02:24,987
Knocks 'em out,

43
00:02:25,112 --> 00:02:27,689
so make sure you say
your goodbyes first.

44
00:02:28,465 --> 00:02:31,486
When they're unconscious,
give 'em the helium.

45
00:02:31,563 --> 00:02:32,771
Use the exit bag.

46
00:02:32,848 --> 00:02:36,605
Make sure you pull this tight
to seal it, all right?

47
00:02:36,682 --> 00:02:39,622
No pain, right?
I don't want her to suffer.

48
00:02:39,699 --> 00:02:41,823
This is how we did it
with my uncle.

49
00:02:42,287 --> 00:02:44,993
He was so sick by the end
he was begging.

50
00:02:45,226 --> 00:02:46,892
It's a good way to go.

51
00:02:46,969 --> 00:02:48,431
Dignified.

52
00:02:48,900 --> 00:02:51,468
You're giving your mother
a beautiful gift.

53
00:02:51,806 --> 00:02:53,244
How long does she have?

54
00:02:57,167 --> 00:02:58,561
Not sure.

55
00:02:59,396 --> 00:03:02,106
Hey.
Hang in there, huh?

56
00:03:05,412 --> 00:03:06,538
Thanks.

57
00:03:06,675 --> 00:03:08,105
You're welcome.

58
00:03:35,648 --> 00:03:37,923
Good morning, my baby.

59
00:03:38,424 --> 00:03:40,489
Let me get you a plate.

60
00:04:06,203 --> 00:04:09,842
It might take me a while
to fence all that jewelry,

61
00:04:09,919 --> 00:04:12,618
but, uh,
that's $10,000.

62
00:04:12,782 --> 00:04:15,621
Just so you know
I'm keeping my word.

63
00:04:19,092 --> 00:04:20,797
I appreciate that,
Smurf.

64
00:04:20,874 --> 00:04:22,070
Thank you.

65
00:04:22,156 --> 00:04:23,504
Have you seen Pope?

66
00:04:23,581 --> 00:04:26,281
Not since you brought him back
from Mexico.

67
00:04:27,611 --> 00:04:29,554
Well...

68
00:04:29,969 --> 00:04:33,996
if you happen to see him
or talk to him,

69
00:04:34,507 --> 00:04:37,071
tell him I'm having
a party today.

70
00:04:37,148 --> 00:04:39,820
Just neighbors
and friends.

71
00:04:40,598 --> 00:04:41,713
A party?

72
00:04:41,791 --> 00:04:44,872
This family needs a little fun,
huh?

73
00:04:45,163 --> 00:04:47,103
I'm down with some fun.

74
00:04:47,518 --> 00:04:49,623
<i>♪ Beat those drums ♪</i>

75
00:04:49,737 --> 00:04:52,627
<i>♪ Left and right ♪</i>

76
00:04:52,926 --> 00:04:55,469
<i>♪ I'm gonna break them rules ♪</i>

77
00:04:55,546 --> 00:04:58,887
<i>♪ Cross them lines ♪</i>

78
00:04:59,044 --> 00:05:01,106
<i>♪ Make your move ♪</i>

79
00:05:01,256 --> 00:05:04,568
<i>♪ And I'll make mine ♪</i>

80
00:05:04,714 --> 00:05:06,886
<i>♪ Ready or not ♪</i>

81
00:05:06,963 --> 00:05:10,476
<i>♪ This is our time ♪</i>

82
00:05:10,553 --> 00:05:13,250
<i>♪ Ohhh ♪</i>

83
00:05:13,327 --> 00:05:15,095
<i>♪ Ohhh ♪</i>

84
00:05:15,172 --> 00:05:17,273
<i>♪ This is our game now ♪</i>

85
00:05:17,350 --> 00:05:19,026
<i>♪ Yeah, you better believe it ♪</i>

86
00:05:19,103 --> 00:05:20,922
<i>♪ 'Cause you 'bout to see it ♪</i>

87
00:05:20,999 --> 00:05:23,596
<i>♪ This is our game now ♪</i>

88
00:05:25,188 --> 00:05:26,509
Hey.

89
00:05:26,705 --> 00:05:28,126
Hey.

90
00:05:28,545 --> 00:05:29,951
Did you get
any sleep?

91
00:05:30,028 --> 00:05:31,343
Barely.

92
00:05:32,864 --> 00:05:34,595
Want coffee?

93
00:05:35,089 --> 00:05:36,756
Yeah, thanks.

94
00:05:37,085 --> 00:05:38,577
You still a little sore?

95
00:05:39,976 --> 00:05:42,206
Yeah.
Next time Smurf gives me a call,

96
00:05:42,283 --> 00:05:44,786
remind me to take a sledgehammer
to the phone.

97
00:05:46,078 --> 00:05:48,242
- She know you're upset?
- Yeah, she does.

98
00:05:48,381 --> 00:05:50,960
She's been trying to call me
the past three days.

99
00:05:51,641 --> 00:05:52,974
Hey.

100
00:05:53,331 --> 00:05:54,851
My family sucks, too.

101
00:05:54,928 --> 00:05:57,680
Your dad's kind of a dick
about you being gay.

102
00:05:59,250 --> 00:06:00,695
But my mom
started a shootout

103
00:06:00,772 --> 00:06:02,930
with my dead brother's
girlfriend, so...

104
00:06:03,205 --> 00:06:04,671
It's not a contest.

105
00:06:04,757 --> 00:06:07,381
Yeah, well, if it was,
I'd win.

106
00:07:01,477 --> 00:07:02,873
Great.

107
00:07:02,978 --> 00:07:05,005
Well, we'll be here.

108
00:07:05,342 --> 00:07:08,841
You can deliver the food
any time before 2:00.

109
00:07:09,091 --> 00:07:10,628
Thank you.

110
00:07:13,163 --> 00:07:14,868
What's going on?

111
00:07:15,277 --> 00:07:17,374
I'm having a party.

112
00:07:17,806 --> 00:07:20,290
Let the neighborhood know
I'm out.

113
00:07:20,478 --> 00:07:21,593
Great.

114
00:07:21,671 --> 00:07:23,901
You better be here
by 3:00.

115
00:07:23,983 --> 00:07:25,794
- Sure.
- You hungry, baby?

116
00:07:25,871 --> 00:07:27,695
- Mm-hmm.
- Good.

117
00:07:38,807 --> 00:07:40,142
What's this for?

118
00:07:40,219 --> 00:07:41,669
That's your cut.

119
00:07:41,761 --> 00:07:44,151
And when I fence
the rest of the jewelry,

120
00:07:44,228 --> 00:07:46,377
you will get
an equal share.

121
00:07:46,632 --> 00:07:48,491
I'm not...
I'm not sure

122
00:07:48,568 --> 00:07:50,507
the boys are gonna be
happy about that.

123
00:07:50,601 --> 00:07:52,868
That's Baz's share.

124
00:07:53,037 --> 00:07:54,941
You're Baz's son.

125
00:07:55,174 --> 00:07:57,531
The money belongs to you.

126
00:08:00,496 --> 00:08:02,766
Have you seen Pope lately?

127
00:08:05,043 --> 00:08:07,406
No. Not in a couple of days.
Why?

128
00:08:07,483 --> 00:08:09,271
No reason.

129
00:08:09,996 --> 00:08:12,039
Just be a little careful.

130
00:08:12,159 --> 00:08:13,353
Keep an eye out.

131
00:08:13,430 --> 00:08:16,074
You know how he gets
when he's anxious.

132
00:08:16,883 --> 00:08:18,361
Okay.

133
00:08:19,248 --> 00:08:21,922
I'm gonna take a shower.
I'll eat after.

134
00:08:23,770 --> 00:08:25,209
Oh, J.

135
00:08:25,731 --> 00:08:29,377
Um, I got a Quicken reminder
to pay the property tax

136
00:08:29,454 --> 00:08:31,340
on the land in Carlsbad,

137
00:08:31,417 --> 00:08:33,856
but I couldn't find the check
from the bill.

138
00:08:33,933 --> 00:08:35,330
Did you pay that
already?

139
00:08:35,407 --> 00:08:37,304
I paid everything
that came in.

140
00:08:37,418 --> 00:08:38,600
Hmm.

141
00:08:39,018 --> 00:08:40,759
Did you ask Morgan?

142
00:08:41,902 --> 00:08:43,616
I'm asking you.

143
00:08:43,693 --> 00:08:45,765
I left<i> you</i> in charge.

144
00:08:45,866 --> 00:08:48,663
Well, she wanted me to sign some
things a couple of weeks ago.

145
00:08:48,740 --> 00:08:50,121
Maybe the check
was in there.

146
00:08:50,198 --> 00:08:52,375
You signed some things?

147
00:08:52,832 --> 00:08:55,941
Yeah. She said
they were coming from you.

148
00:08:56,378 --> 00:08:58,167
Should I not have?

149
00:08:58,619 --> 00:09:00,725
Go take your shower.

150
00:09:02,200 --> 00:09:03,864
I'll handle it.

151
00:09:05,390 --> 00:09:06,789
Okay.

152
00:09:27,122 --> 00:09:29,081
Where is Lena's stuff?

153
00:09:30,606 --> 00:09:32,886
I left you messages.

154
00:09:33,579 --> 00:09:36,080
Lena's coming home today.

155
00:09:38,985 --> 00:09:40,034
What?

156
00:09:40,121 --> 00:09:43,406
Mm-hmm.
I pulled a few strings.

157
00:09:43,483 --> 00:09:45,988
She'll be here
later this afternoon.

158
00:10:01,462 --> 00:10:03,290
I was just in time.

159
00:10:03,367 --> 00:10:06,540
That foster family
was looking to adopt.

160
00:10:09,043 --> 00:10:10,767
What is all this?

161
00:10:11,045 --> 00:10:12,998
I had to sign
an affidavit

162
00:10:13,075 --> 00:10:15,898
agreeing to be
the primary guardian.

163
00:10:16,202 --> 00:10:19,216
You're not even supposed
to be alone in a room with her.

164
00:10:19,293 --> 00:10:20,353
That's bullshit.

165
00:10:20,430 --> 00:10:21,844
I know, baby,

166
00:10:21,921 --> 00:10:24,092
but they're never gonna
let you have her,

167
00:10:24,169 --> 00:10:26,124
not with your record.

168
00:10:26,350 --> 00:10:28,181
Aggravated battery,

169
00:10:28,290 --> 00:10:31,268
assault with a deadly weapon,
armed robbery...

170
00:10:31,345 --> 00:10:33,536
You just got out of jail.

171
00:10:35,244 --> 00:10:37,378
I wasn't convicted.

172
00:10:37,470 --> 00:10:39,894
I wasn't even indicted.

173
00:10:39,971 --> 00:10:43,082
I'll start the adoption
proceedings right away.

174
00:10:43,159 --> 00:10:45,780
Lena will live here,
you move back in.

175
00:10:45,857 --> 00:10:48,053
You'll be with her
every day.

176
00:10:49,482 --> 00:10:52,333
I just want us
to be a family again.

177
00:11:00,385 --> 00:11:01,763
Hey.

178
00:11:02,603 --> 00:11:04,107
Where you been?

179
00:11:04,687 --> 00:11:06,254
Thought maybe you split.

180
00:11:06,391 --> 00:11:07,621
Are you busy?

181
00:11:07,709 --> 00:11:09,129
No.

182
00:11:10,043 --> 00:11:11,741
What's this?

183
00:11:11,911 --> 00:11:14,875
Get dressed.
We're gonna be late.

184
00:11:26,577 --> 00:11:28,022
Janine.

185
00:11:28,981 --> 00:11:30,411
How did you get in?

186
00:11:30,526 --> 00:11:32,695
Come have a glass of wine
with me.

187
00:11:32,772 --> 00:11:34,134
It's 10:00 a.m.

188
00:11:34,211 --> 00:11:37,334
And I just spent three months
in jail.

189
00:11:37,507 --> 00:11:40,441
Well, I'm gonna stick to water.
I should hydrate.

190
00:11:40,571 --> 00:11:42,705
Running, swimming.

191
00:11:42,793 --> 00:11:47,435
I'm glad my money affords you
so much time for fitness.

192
00:11:48,361 --> 00:11:50,045
Mm.

193
00:11:50,586 --> 00:11:52,230
How's home?

194
00:11:54,919 --> 00:11:57,158
I didn't think
it would be this hard.

195
00:11:57,235 --> 00:11:59,365
Well, the boys
will fall in line.

196
00:11:59,578 --> 00:12:02,758
Do you think
I'm asking too much?

197
00:12:03,137 --> 00:12:05,928
Loyalty, trust.

198
00:12:06,332 --> 00:12:07,624
No.

199
00:12:10,311 --> 00:12:13,444
How much
did you sell it for?

200
00:12:14,531 --> 00:12:16,096
What?

201
00:12:16,636 --> 00:12:20,435
The land I bought in Carlsbad
in '08.

202
00:12:20,596 --> 00:12:22,827
That was your idea.

203
00:12:23,429 --> 00:12:25,703
I hope
you got a good price.

204
00:12:25,828 --> 00:12:27,516
I've known you
for 20 years.

205
00:12:27,593 --> 00:12:29,998
Do you think I'm stupid enough
to steal from you?

206
00:12:30,075 --> 00:12:32,599
You thought
I was never getting out.

207
00:12:32,676 --> 00:12:36,262
I think you saw an opportunity
and you took it.

208
00:12:36,379 --> 00:12:38,012
Where is this
coming from?

209
00:12:38,089 --> 00:12:41,217
I went by
the county clerk's office.

210
00:12:41,294 --> 00:12:44,756
Private sale
to a holding company.

211
00:12:44,833 --> 00:12:46,055
This is impossible.

212
00:12:46,132 --> 00:12:48,125
Now,
the only question is,

213
00:12:48,267 --> 00:12:50,526
what else
have you been skimming?

214
00:12:50,603 --> 00:12:52,094
You put a teenager
in charge.

215
00:12:52,171 --> 00:12:54,008
Do you think J
maybe made a mistake?

216
00:12:54,085 --> 00:12:58,401
I put J in charge
because he's a smart kid

217
00:12:58,478 --> 00:13:02,938
who doesn't know a damn thing
about real estate.

218
00:13:03,015 --> 00:13:06,175
Well, uh, he came to me
last week

219
00:13:06,252 --> 00:13:08,228
and he was asking me
about buying properties

220
00:13:08,305 --> 00:13:09,605
and setting up
holding companies,

221
00:13:09,682 --> 00:13:11,793
and I told him that
if he had any questions,

222
00:13:11,870 --> 00:13:12,988
he should go to you.

223
00:13:13,065 --> 00:13:15,145
Why didn't you come to me
last week?

224
00:13:15,222 --> 00:13:17,060
I have been nothing but a friend
to you.

225
00:13:17,137 --> 00:13:19,422
I don't have friends.

226
00:13:19,499 --> 00:13:23,288
Janine...
there's some kind of mistake.

227
00:13:23,421 --> 00:13:26,632
I'm gonna look into it,
and I'm gonna take care of it.

228
00:13:26,709 --> 00:13:28,440
I'm gonna make it right.

229
00:13:54,884 --> 00:13:56,720
You clean up good.

230
00:13:56,837 --> 00:13:58,905
You measure me
when I was asleep?

231
00:13:59,022 --> 00:14:00,452
I have a good eye.

232
00:14:00,529 --> 00:14:01,494
Get in.

233
00:14:01,587 --> 00:14:02,979
Nice car.

234
00:14:03,647 --> 00:14:05,219
Yours?

235
00:14:05,538 --> 00:14:07,175
I borrowed it.

236
00:14:07,683 --> 00:14:08,813
Hmm.

237
00:14:17,299 --> 00:14:20,730
<i>♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪</i>

238
00:14:23,012 --> 00:14:24,012
Hey.

239
00:14:24,117 --> 00:14:25,662
Hey.

240
00:14:26,593 --> 00:14:27,961
Here's the key.

241
00:14:28,142 --> 00:14:29,714
It's gassed up,
ready to go.

242
00:14:29,791 --> 00:14:30,842
Okay.

243
00:14:30,920 --> 00:14:32,484
You sounded freaked out
over the phone.

244
00:14:32,561 --> 00:14:33,837
What's up?

245
00:14:34,449 --> 00:14:36,475
Has Pete told you anything
about Morgan Wilson?

246
00:14:36,552 --> 00:14:38,755
Mnh-mnh. No.
Who is she?

247
00:14:39,225 --> 00:14:41,617
She's, uh...
She's Smurf's lawyer.

248
00:14:41,702 --> 00:14:43,592
Smurf thinks
she's skimming.

249
00:14:43,669 --> 00:14:44,991
Is she?

250
00:14:46,423 --> 00:14:47,507
And she left you
in charge.

251
00:14:47,584 --> 00:14:49,832
Is that blowing back
on you now?

252
00:14:50,132 --> 00:14:51,732
I don't know.

253
00:14:51,809 --> 00:14:54,487
She's cutting me out.
She's not telling me anything.

254
00:14:54,564 --> 00:14:57,229
Yeah, well, people like that
don't trust anybody.

255
00:15:00,250 --> 00:15:02,164
You know, you could just split
with some money

256
00:15:02,241 --> 00:15:03,838
and start over, right?

257
00:15:04,687 --> 00:15:07,008
What's stopping you
from doing that?

258
00:15:10,646 --> 00:15:12,809
Thanks for this.

259
00:15:14,088 --> 00:15:15,198
Yeah.

260
00:15:15,364 --> 00:15:17,844
Still waiting
on that apartment.

261
00:15:19,377 --> 00:15:20,968
I'll call you later.

262
00:15:55,166 --> 00:15:57,042
Jesus. Jesus.

263
00:15:57,119 --> 00:15:58,827
Come on.
What the hell's wrong with you?

264
00:15:58,904 --> 00:16:00,434
Sorry, man.

265
00:16:01,233 --> 00:16:02,269
Here.

266
00:16:02,596 --> 00:16:04,833
It's for broken ribs.
Thought you might want it.

267
00:16:04,910 --> 00:16:06,033
Thanks.

268
00:16:06,111 --> 00:16:08,846
Are you good on pain, man?
I got some Percs from Craig.

269
00:16:08,923 --> 00:16:10,332
I'm fine.

270
00:16:10,410 --> 00:16:11,802
Okay.

271
00:16:16,276 --> 00:16:18,724
I haven't seen you
since Mexico.

272
00:16:25,284 --> 00:16:27,359
Lena's coming home today.

273
00:16:27,740 --> 00:16:30,012
Really?
That's good.

274
00:16:30,089 --> 00:16:32,642
Yeah.
Smurf got her out.

275
00:16:33,035 --> 00:16:36,242
She's gonna... adopt her.

276
00:16:36,687 --> 00:16:37,869
Good.

277
00:16:38,009 --> 00:16:39,697
It's not good.

278
00:16:41,449 --> 00:16:43,644
How you doing, man?
Are you getting any sleep?

279
00:16:43,721 --> 00:16:45,329
I'm fine.

280
00:16:46,115 --> 00:16:48,230
I think you need something
to keep yourself busy

281
00:16:48,307 --> 00:16:49,740
in between jobs.

282
00:16:49,943 --> 00:16:51,126
Why?

283
00:16:51,250 --> 00:16:53,169
Because, man,
you get weird

284
00:16:53,246 --> 00:16:54,884
when you don't have
anything to do.

285
00:16:55,745 --> 00:16:58,286
Come on. You're good with cars.
Maybe you get back in the shop,

286
00:16:58,363 --> 00:17:00,839
just a little side hustle
or something.

287
00:17:01,264 --> 00:17:04,144
Or you come
and, you know...

288
00:17:04,333 --> 00:17:06,822
work a couple nights at the bar
a week.

289
00:17:07,022 --> 00:17:08,792
I'm good.
Thanks, though.

290
00:17:09,091 --> 00:17:10,945
It keeps me sane.

291
00:17:11,188 --> 00:17:12,834
You know, having something
that's mine.

292
00:17:12,911 --> 00:17:16,276
It's only yours
because Smurf lets you have it.

293
00:17:16,361 --> 00:17:18,412
I paid for it, okay?
My name's on the lease.

294
00:17:18,489 --> 00:17:20,613
And the second she decides
she doesn't like it,

295
00:17:20,690 --> 00:17:22,177
she's gonna find a way
to take it from you.

296
00:17:22,254 --> 00:17:24,867
I'm just as angry as you are
about what went down, man...

297
00:17:24,944 --> 00:17:27,880
..but, I mean,
what... what are we gonna do, man?

298
00:17:27,957 --> 00:17:29,885
What, are...
Are we gonna kill her?

299
00:17:57,190 --> 00:17:58,465
You know these people?

300
00:17:58,542 --> 00:18:00,535
Just follow my lead.

301
00:18:10,957 --> 00:18:13,117
<i>♪ Looking out my window ♪</i>

302
00:18:13,194 --> 00:18:14,290
Oh, excuse me.

303
00:18:14,367 --> 00:18:16,210
Ana.
You made it.

304
00:18:16,287 --> 00:18:17,709
How are you?

305
00:18:17,786 --> 00:18:18,867
Good to see you.

306
00:18:18,944 --> 00:18:20,535
This is Danny.
Danny!

307
00:18:20,612 --> 00:18:21,776
My man.

308
00:18:21,854 --> 00:18:23,951
Hey.
It is good to meet you.

309
00:18:24,037 --> 00:18:25,212
Ana raves about you.

310
00:18:25,289 --> 00:18:26,341
Oh, yeah.
Is that right?

311
00:18:26,418 --> 00:18:28,809
I hear you've been doing work
up in Palo Alto.

312
00:18:28,946 --> 00:18:30,772
Anyone I would know?

313
00:18:31,280 --> 00:18:33,010
Danny doesn't
kiss and tell.

314
00:18:33,087 --> 00:18:34,546
All right, fair enough.

315
00:18:34,623 --> 00:18:35,941
I didn't want
to get jealous anyway.

316
00:18:36,018 --> 00:18:38,145
Are you all packed
and ready for your big trip?

317
00:18:38,234 --> 00:18:40,891
Well, just about.
It's a lot easier now

318
00:18:40,968 --> 00:18:42,461
knowing you'll be taking care
of the home front.

319
00:18:42,538 --> 00:18:44,140
Itinerary's all set,
then?

320
00:18:44,217 --> 00:18:46,678
Yeah, you know, we got a week
in Milan,

321
00:18:46,755 --> 00:18:49,090
two in Paris for Sophie,

322
00:18:49,278 --> 00:18:53,468
but then Cloudbreak, Dungeons,
and J-Bay for this guy.

323
00:18:53,545 --> 00:18:54,822
Yeah, you surfing?

324
00:18:55,227 --> 00:18:57,381
Bro, where do you think
this comes from?

325
00:18:57,458 --> 00:18:58,934
You hit Supertubes
or no?

326
00:18:59,011 --> 00:19:01,968
Yeah, well, we try to get out
there maybe once a year, but...

327
00:19:02,045 --> 00:19:03,256
You guys come on outside.

328
00:19:03,333 --> 00:19:04,435
The chef has put together

329
00:19:04,512 --> 00:19:06,217
these little
crab cake things.

330
00:19:06,324 --> 00:19:07,718
They'll blow your dick
right off.

331
00:19:07,795 --> 00:19:08,798
Oh.

332
00:19:08,912 --> 00:19:10,984
- Yeah.
- Wow.

333
00:19:31,104 --> 00:19:32,394
When do you go?

334
00:19:32,471 --> 00:19:33,471
Tuesday.

335
00:19:33,692 --> 00:19:35,234
You talk to Farley?
We all good?

336
00:19:35,311 --> 00:19:36,565
Yeah.

337
00:19:38,507 --> 00:19:41,041
Oh, uh, hold up.
This is way too heavy, man.

338
00:19:41,118 --> 00:19:43,319
Just pack it in the bag
with the rest of them.

339
00:19:43,396 --> 00:19:45,928
They don't know
what your boards weigh. Relax.

340
00:19:47,473 --> 00:19:49,426
You walk through the airport
looking like that,

341
00:19:49,503 --> 00:19:51,213
you're gonna end up
in a back room.

342
00:19:51,290 --> 00:19:52,942
Try smiling.

343
00:19:53,193 --> 00:19:55,581
You just made
a shitload of cash.

344
00:19:55,772 --> 00:19:57,334
Thanks.

345
00:20:17,901 --> 00:20:20,374
Baby, she'll be here
in a minute.

346
00:20:23,941 --> 00:20:26,061
Who are all the people
outside?

347
00:20:26,138 --> 00:20:29,044
We're having
a welcome-home party.

348
00:20:29,495 --> 00:20:31,944
I just hired some people
to help.

349
00:20:32,098 --> 00:20:34,234
Big bounce house gets here
at 2:00.

350
00:20:34,311 --> 00:20:36,558
You know, she...
She likes her room at home.

351
00:20:36,635 --> 00:20:41,430
I had to buy her
an entire new wardrobe.

352
00:20:41,507 --> 00:20:44,672
We can donate the things
that are still at Baz's.

353
00:20:44,853 --> 00:20:47,436
Kids grow out of clothes
so fast.

354
00:20:47,513 --> 00:20:50,151
You have to do this
every couple of months.

355
00:20:50,228 --> 00:20:52,655
I've been doing fine
with her.

356
00:20:55,221 --> 00:20:56,979
Have you, Andrew?

357
00:21:02,253 --> 00:21:05,122
She was taken
from you.

358
00:21:07,187 --> 00:21:11,780
Now, we can't let that
happen again, ever.

359
00:21:12,474 --> 00:21:15,710
Come with me.
I have something for you.

360
00:21:34,009 --> 00:21:37,599
There's a lot more when I fence
the rest of the jewelry.

361
00:21:37,676 --> 00:21:38,696
I don't want it.

362
00:21:38,773 --> 00:21:39,937
It's yours.

363
00:21:40,014 --> 00:21:41,374
No.

364
00:21:57,638 --> 00:22:00,935
I know you miss your brother,
baby.

365
00:22:02,542 --> 00:22:04,002
So do I.

366
00:22:04,811 --> 00:22:09,927
Baz always claimed he was...
looking out for you.

367
00:22:12,423 --> 00:22:14,162
I never bought it.

368
00:22:15,240 --> 00:22:17,413
I think
he wanted you weak.

369
00:22:17,584 --> 00:22:19,859
Made him feel strong.

370
00:22:20,052 --> 00:22:22,956
You boys
were very competitive.

371
00:22:23,313 --> 00:22:25,382
He hated
how much I loved you.

372
00:22:25,459 --> 00:22:27,104
Are you done?

373
00:22:28,111 --> 00:22:30,799
You're the man
I always knew you could be.

374
00:22:39,170 --> 00:22:40,663
That's her.

375
00:22:50,131 --> 00:22:52,968
♪

376
00:22:53,046 --> 00:22:54,245
Hey.

377
00:23:04,651 --> 00:23:06,834
The kitchen's
completely redone.

378
00:23:06,988 --> 00:23:08,980
Brand-new dishwasher.

379
00:23:09,161 --> 00:23:13,080
Fridge, farm sink,
and you're right off the ocean.

380
00:23:15,201 --> 00:23:18,099
You know, I think $1.4 million's
a little steep

381
00:23:18,176 --> 00:23:19,332
for a two bedroom.

382
00:23:19,409 --> 00:23:21,379
You could Airbnb
when you're away.

383
00:23:21,456 --> 00:23:23,535
$350 a night,
$400 in the summer.

384
00:23:23,612 --> 00:23:25,490
Offset the cost
of your mortgage.

385
00:23:25,649 --> 00:23:27,479
Might even turn a profit.

386
00:23:27,682 --> 00:23:30,726
Yeah. Then the L.A. douchebags
can come down

387
00:23:30,803 --> 00:23:32,148
and clog the lineup.

388
00:23:32,225 --> 00:23:33,529
That'd be a great idea.

389
00:23:33,606 --> 00:23:35,200
You're not from L.A.?

390
00:23:35,523 --> 00:23:37,159
No. I'm from here.

391
00:23:37,236 --> 00:23:39,672
Yo.
Uh, there's a shower.

392
00:23:39,766 --> 00:23:41,577
Why don't I give you
some time to look around,

393
00:23:41,654 --> 00:23:42,688
then you can
meet me outside?

394
00:23:42,765 --> 00:23:44,287
Thanks.

395
00:23:50,923 --> 00:23:52,674
I think this place
has too much light.

396
00:23:52,751 --> 00:23:54,474
That's not a thing.

397
00:23:54,968 --> 00:23:56,822
I can't believe she thought
I was from L.A.

398
00:23:56,899 --> 00:23:57,920
It's a compliment.

399
00:23:57,997 --> 00:23:59,284
How is that a compliment?

400
00:23:59,458 --> 00:24:00,593
Okay.

401
00:24:00,680 --> 00:24:02,114
You can always keep
armpit showering

402
00:24:02,191 --> 00:24:04,310
out of the sink
at your bar.

403
00:24:05,010 --> 00:24:06,368
Come here.

404
00:24:12,052 --> 00:24:14,717
Mm-hmm.
Really good.

405
00:24:15,145 --> 00:24:18,319
Go change and I'll get you
a grilled cheese.

406
00:24:19,993 --> 00:24:21,645
Would you like one?

407
00:24:24,943 --> 00:24:28,239
She hates
that fancy new school.

408
00:24:28,496 --> 00:24:30,125
No, she doesn't.

409
00:24:30,336 --> 00:24:33,071
They suspended her.
You didn't tell me that.

410
00:24:33,148 --> 00:24:35,136
It's the best school
in the county.

411
00:24:38,121 --> 00:24:41,049
I don't know what kind of people
suspend a child

412
00:24:41,126 --> 00:24:43,342
who lost
both her parents.

413
00:24:44,159 --> 00:24:46,632
She's a very smart girl.

414
00:24:47,302 --> 00:24:50,715
I could always home school her
like I did you.

415
00:24:55,131 --> 00:24:56,861
I have to go out
for a bit.

416
00:24:56,938 --> 00:24:58,302
Can you watch her?

417
00:24:58,379 --> 00:24:59,836
I've been watching her.

418
00:24:59,913 --> 00:25:01,601
Of course you have.

419
00:25:03,703 --> 00:25:06,613
<i>You can make a grilled cheese,
can't you?</i>

420
00:25:24,424 --> 00:25:26,555
Everything's pink.

421
00:25:29,137 --> 00:25:30,853
You don't like pink?

422
00:25:37,669 --> 00:25:40,364
Grab your backpack.
We're going somewhere.

423
00:26:23,090 --> 00:26:24,516
Get in.

424
00:26:24,805 --> 00:26:25,963
What?

425
00:26:27,187 --> 00:26:29,556
Get in
or I'll run you over.

426
00:26:40,104 --> 00:26:43,269
Where are we going?!

427
00:26:44,771 --> 00:26:46,318
Josh!

428
00:26:46,581 --> 00:26:49,863
Is Uncle Pope gonna be
waiting at the docks?

429
00:26:52,044 --> 00:26:53,510
Call Smurf!

430
00:26:53,623 --> 00:26:57,022
Let me talk to her.
We can work this out.

431
00:26:58,849 --> 00:27:01,203
Where are we going?!

432
00:27:01,280 --> 00:27:03,766
She's playing you, J!

433
00:27:17,385 --> 00:27:19,449
Ah, let's see.

434
00:27:19,900 --> 00:27:22,728
You, big guy, will be handling
recessed lighting

435
00:27:22,805 --> 00:27:24,819
in the kitchen
and the living room.

436
00:27:24,896 --> 00:27:27,517
I want a whole new system
upstairs in the bedrooms.

437
00:27:27,686 --> 00:27:29,960
Oh, and spotlights
on the artwork

438
00:27:30,037 --> 00:27:32,187
on the first and the second
floor, but enough about that.

439
00:27:32,264 --> 00:27:33,422
Come here for a second.

440
00:27:35,172 --> 00:27:36,441
All right.

441
00:27:37,490 --> 00:27:38,809
What do you think?

442
00:27:38,886 --> 00:27:40,678
I just bought it, so...

443
00:27:40,755 --> 00:27:43,795
I... I mean, is it too big
for the space?

444
00:27:43,965 --> 00:27:45,475
No, no.

445
00:27:45,578 --> 00:27:47,113
It's perfect.

446
00:27:47,453 --> 00:27:49,561
Yeah, yeah,
it's... it's cool.

447
00:27:49,638 --> 00:27:51,197
I love
these saturated colors.

448
00:27:51,274 --> 00:27:53,877
The brush strokes, I mean, they
they give it so much texture.

449
00:27:53,968 --> 00:27:55,604
I love the tension
in the piece.

450
00:27:55,681 --> 00:27:57,981
It's, uh, suspenseful.

451
00:27:58,058 --> 00:27:59,555
Suspenseful.

452
00:27:59,863 --> 00:28:01,637
The colors don't bleed.

453
00:28:01,714 --> 00:28:03,615
They're in opposition
to one another,

454
00:28:03,692 --> 00:28:06,197
almost like they're fighting
for space on the canvas.

455
00:28:08,521 --> 00:28:09,866
What do you think, Danny?

456
00:28:11,103 --> 00:28:12,160
Uh...

457
00:28:12,238 --> 00:28:13,762
Oh, Danny.

458
00:28:13,926 --> 00:28:17,278
Danny does not love
modern art,

459
00:28:17,355 --> 00:28:19,757
but, uh, don't hold that
against him.

460
00:28:19,834 --> 00:28:21,868
Oh, yeah?
Who's your guy?

461
00:28:21,945 --> 00:28:23,413
Rembrandt, right?

462
00:28:23,490 --> 00:28:26,155
He loves
those Dutch masters.

463
00:28:26,232 --> 00:28:27,743
That's right, yeah.

464
00:28:28,803 --> 00:28:30,366
So, Danny,
you're not an Aussie.

465
00:28:30,443 --> 00:28:32,019
Where are you
originally from?

466
00:28:32,096 --> 00:28:34,780
Oh, North Shore.
He grew up on the North Shore.

467
00:28:34,857 --> 00:28:36,546
Right?
That's right, yeah.

468
00:28:36,623 --> 00:28:38,044
Right on.
So you surf?

469
00:28:38,151 --> 00:28:39,470
Since before
I could walk.

470
00:28:39,547 --> 00:28:41,585
I'll have to get you
some swag, then. Hmm.

471
00:28:41,662 --> 00:28:43,151
You a fan
of my surf line?

472
00:28:43,228 --> 00:28:44,880
Of course.
Who isn't?

473
00:28:44,957 --> 00:28:47,899
Hey, good answer, buddy.
Give me just a minute.

474
00:28:47,976 --> 00:28:49,414
I'll go down
and show him something

475
00:28:49,491 --> 00:28:50,966
from our new collection.

476
00:28:51,328 --> 00:28:53,954
You're an extra large,
right?

477
00:28:54,365 --> 00:28:55,603
- You got me.
- Yeah, buddy.

478
00:28:55,680 --> 00:28:56,972
That's so nice.

479
00:29:02,549 --> 00:29:03,605
Rembrandt?

480
00:29:03,785 --> 00:29:07,001
You're doing great.
Collin loves you.

481
00:29:07,078 --> 00:29:10,169
Collin Francis
from, uh, SurfGlo, right?

482
00:29:10,246 --> 00:29:11,332
Yeah, you know him?

483
00:29:11,409 --> 00:29:13,880
Dude makes $100 hemp necklaces
for kooks.

484
00:29:13,987 --> 00:29:16,222
Surprised he's not wearing
a rash guard right now.

485
00:29:16,299 --> 00:29:18,920
Well,
he's worth $500 million.

486
00:29:18,997 --> 00:29:20,752
Well,
he's still a douche.

487
00:29:21,426 --> 00:29:24,300
And you know it's a bitch to
fence all this artwork, right?

488
00:29:24,377 --> 00:29:27,338
Feds are all over it.
You got to find a private buyer.

489
00:29:27,482 --> 00:29:28,645
It takes forever.

490
00:29:28,744 --> 00:29:31,716
Who said anything about
stealing art?

491
00:29:40,265 --> 00:29:42,672
I took Nina Bear
from Grandma Smurf's,

492
00:29:42,749 --> 00:29:44,998
but if there's anything you want
out of your closet,

493
00:29:45,075 --> 00:29:47,137
you should take it now.

494
00:29:48,234 --> 00:29:50,473
Why are we running away?

495
00:29:53,159 --> 00:29:55,798
We're not. We're just...
We're just taking a trip.

496
00:29:57,391 --> 00:29:58,934
Where are we gonna live?

497
00:29:59,011 --> 00:30:00,541
Someplace great.

498
00:30:01,888 --> 00:30:03,960
Where would I go to school?

499
00:30:05,105 --> 00:30:06,758
We'll figure it out
when we get there.

500
00:30:06,835 --> 00:30:10,962
Me and Bella had bunk beds
and a trampoline.

501
00:30:11,295 --> 00:30:12,543
Bella?

502
00:30:13,896 --> 00:30:15,730
The foster family.

503
00:30:17,717 --> 00:30:19,696
You liked them, huh?

504
00:30:20,235 --> 00:30:22,722
We were gonna be sisters.

505
00:30:24,226 --> 00:30:26,759
You have a family.
I'm your family.

506
00:30:27,133 --> 00:30:29,285
But I make you sad.

507
00:30:31,567 --> 00:30:34,072
What are you talking about?
I'm not sad.

508
00:30:35,468 --> 00:30:37,437
You're always sad.

509
00:30:57,938 --> 00:31:01,101
Don't you have employees
for that?

510
00:31:02,848 --> 00:31:04,764
What do you want?

511
00:31:06,362 --> 00:31:09,210
Word is bond, son.
Word is bond.

512
00:31:09,287 --> 00:31:10,842
Mm.

513
00:31:20,281 --> 00:31:23,498
How long are you gonna
keep punishing me, Deran?

514
00:31:27,221 --> 00:31:29,918
Maybe till you stop dragging me
into all your bullshit.

515
00:31:35,865 --> 00:31:38,171
I'm worried about Pope.

516
00:31:40,333 --> 00:31:43,926
I'm thinking Lucy got
into his head down in Mexico.

517
00:31:44,233 --> 00:31:46,237
He isn't sleeping.

518
00:31:47,073 --> 00:31:49,303
You heard anything
from him?

519
00:31:51,944 --> 00:31:53,448
He's got that look
he gets,

520
00:31:53,525 --> 00:31:56,906
that... that
somewhere-else look.

521
00:32:01,150 --> 00:32:05,559
He hasn't spoken to me
in...

522
00:32:06,280 --> 00:32:07,820
long time.

523
00:32:07,968 --> 00:32:09,669
Long time.

524
00:32:13,951 --> 00:32:16,300
What do you want me to do
about it?

525
00:32:16,713 --> 00:32:19,813
Pope needs his family
around him now.

526
00:32:19,946 --> 00:32:22,724
I'm having a little
welcome-home party for Lena

527
00:32:22,801 --> 00:32:25,019
in about an hour
at the house.

528
00:32:25,096 --> 00:32:26,661
No big deal.

529
00:32:27,060 --> 00:32:28,964
I hope you stop by.

530
00:32:55,966 --> 00:32:58,518
Smurf doesn't know
that we're here, does she?

531
00:32:58,595 --> 00:33:00,604
Are you framing me, J?

532
00:33:01,733 --> 00:33:03,037
You need me.

533
00:33:03,114 --> 00:33:05,179
I can help you
cover your tracks.

534
00:33:05,322 --> 00:33:06,920
How many steps
did you take

535
00:33:06,997 --> 00:33:09,211
to establish
the holding company? One?

536
00:33:09,288 --> 00:33:11,093
Smurf's got a lot of friends
in this town.

537
00:33:11,170 --> 00:33:13,265
Not gonna take her long
to figure out what happened.

538
00:33:13,342 --> 00:33:15,202
What will she do
to you then?

539
00:33:20,132 --> 00:33:22,208
It's a 10-mile swim
to shore.

540
00:33:22,428 --> 00:33:23,787
Get up.

541
00:33:24,352 --> 00:33:25,970
You want to be able
to use your hands.

542
00:33:26,047 --> 00:33:27,555
Get up!
No!

543
00:33:27,710 --> 00:33:29,210
Stand up!

544
00:33:30,088 --> 00:33:31,453
Aah.

545
00:33:32,874 --> 00:33:34,418
Oh!

546
00:33:35,833 --> 00:33:36,891
Aah!

547
00:33:39,631 --> 00:33:40,908
Come here!

548
00:33:49,156 --> 00:33:52,685
J!
J, please don't leave me here!

549
00:33:53,358 --> 00:33:55,525
J, I can help you!

550
00:34:00,482 --> 00:34:03,066
J!

551
00:34:03,143 --> 00:34:04,542
J!

552
00:34:04,619 --> 00:34:06,436
J!

553
00:34:19,302 --> 00:34:22,131
<i>And while we're away,
I expect all you degenerates</i>

554
00:34:22,208 --> 00:34:23,828
<i>to buy enough
of the new collection</i>

555
00:34:23,905 --> 00:34:25,477
<i>to keep
our stock price up.</i>

556
00:34:25,785 --> 00:34:28,731
<i>I'll be sure to post
all of the pictures on Instagram</i>

557
00:34:28,808 --> 00:34:31,203
of Sophie in a shark cage.

558
00:34:31,280 --> 00:34:32,994
Um, definitely not.

559
00:34:33,071 --> 00:34:35,728
She's more adventurous
than she looks.

560
00:34:36,225 --> 00:34:39,101
<i>As I was saying, guys,
here's to SurfGlo, huh?</i>

561
00:34:39,178 --> 00:34:40,404
Where are we going?

562
00:34:40,481 --> 00:34:41,951
You'll see.

563
00:34:44,392 --> 00:34:46,280
<i>Thank you, guys,
for everything you do,</i>

564
00:34:46,357 --> 00:34:49,025
<i>what you've done, what we're
gonna do in the future.</i>

565
00:34:49,102 --> 00:34:50,427
<i>Appreciate it.</i>

566
00:35:21,956 --> 00:35:25,560
<i>♪ From this day forward,
for better, for worse... ♪</i>

567
00:35:25,637 --> 00:35:29,414
So, uh... what's with
the accent?

568
00:35:29,507 --> 00:35:31,011
You like it?

569
00:35:31,541 --> 00:35:33,024
Maybe.

570
00:35:33,337 --> 00:35:34,616
You ever been there?

571
00:35:34,693 --> 00:35:36,517
Australia? No.

572
00:35:36,682 --> 00:35:38,142
Is it nice?

573
00:35:38,438 --> 00:35:40,115
Wouldn't know.

574
00:35:41,472 --> 00:35:44,114
What is wrong
with rich people?

575
00:35:45,611 --> 00:35:47,012
Money's a drug.

576
00:35:47,089 --> 00:35:50,327
You run out of things to buy,
you start collecting shit.

577
00:35:50,682 --> 00:35:52,908
How'd you know
all the stuff about art?

578
00:35:54,082 --> 00:35:56,352
My dad was into it.

579
00:35:56,774 --> 00:35:58,494
The van hippie,
your dad?

580
00:35:58,571 --> 00:35:59,882
He knew about
all this art?

581
00:35:59,959 --> 00:36:03,491
We had a painting
when I was growing up.

582
00:36:03,568 --> 00:36:07,726
It was, um, this little sailboat
on a stormy sea.

583
00:36:07,803 --> 00:36:11,102
It was the only seascape
Rembrandt ever painted.

584
00:36:11,235 --> 00:36:14,415
Was stolen from a museum
in Boston in 1990.

585
00:36:14,492 --> 00:36:16,567
The van hippie
was an art thief?

586
00:36:18,099 --> 00:36:21,613
It was worth millions,
but he never sold it.

587
00:36:21,833 --> 00:36:24,067
Loved it too much
to let it go.

588
00:36:24,216 --> 00:36:25,781
So where is it now?

589
00:36:26,147 --> 00:36:28,787
I don't know.
Wherever he is, I guess.

590
00:36:30,215 --> 00:36:31,598
Mm.

591
00:36:33,137 --> 00:36:35,042
So, how much
is all this worth?

592
00:36:36,595 --> 00:36:40,171
300, 400 grand.

593
00:36:42,904 --> 00:36:44,642
Maybe more.

594
00:36:47,704 --> 00:36:49,992
It's a better target
than the art.

595
00:36:50,937 --> 00:36:52,462
Could fence this.

596
00:36:55,537 --> 00:36:58,644
Smurf has you
thinking small.

597
00:36:59,389 --> 00:37:00,577
Oh, yeah?

598
00:37:00,820 --> 00:37:02,537
Is that what you think?

599
00:37:03,037 --> 00:37:05,087
You don't need a gun.

600
00:37:05,435 --> 00:37:07,498
You don't need to break
a window.

601
00:37:07,778 --> 00:37:11,634
You just need someone
who trusts you to open the door.

602
00:37:16,011 --> 00:37:17,700
Where are you, baby?

603
00:37:17,917 --> 00:37:20,347
The party started an hour ago.

604
00:37:20,424 --> 00:37:23,161
People are here
looking for Lena.

605
00:37:23,748 --> 00:37:25,402
Call me back.

606
00:37:32,259 --> 00:37:35,294
Thank you.
I'm gonna go talk to her.

607
00:37:35,514 --> 00:37:37,040
Okay.

608
00:37:40,394 --> 00:37:43,568
Bella, can I talk to Lena
for a second?

609
00:37:44,230 --> 00:37:45,763
Thanks.

610
00:37:56,394 --> 00:37:58,247
They seem nice.

611
00:37:58,818 --> 00:38:00,312
Mm-hmm.

612
00:38:10,614 --> 00:38:12,735
When I was your age,

613
00:38:13,395 --> 00:38:16,078
I'd get angry
all the time... you know?

614
00:38:17,374 --> 00:38:18,701
Kids thought
it was funny,

615
00:38:18,778 --> 00:38:20,867
so they'd steal my things
and push me around.

616
00:38:20,944 --> 00:38:22,221
I was kind of small.

617
00:38:26,859 --> 00:38:30,873
So I'd get angry and...
And hit somebody.

618
00:38:31,992 --> 00:38:34,011
Teachers would get mad.

619
00:38:34,827 --> 00:38:37,576
You know, they never saw
what the other kids did.

620
00:38:43,821 --> 00:38:46,929
Everybody thought
I was...

621
00:38:48,302 --> 00:38:49,486
terrible,

622
00:38:49,732 --> 00:38:50,915
even Smurf.

623
00:38:55,437 --> 00:38:58,632
I guess maybe I was
pretty awful.

624
00:39:09,658 --> 00:39:12,592
The only person that was nice
to me was my sister.

625
00:39:17,595 --> 00:39:19,932
Your dad was
the second.

626
00:39:25,722 --> 00:39:27,401
And then your mom.

627
00:39:29,474 --> 00:39:31,434
I promised them
I was gonna take care of you

628
00:39:31,511 --> 00:39:33,382
and I'm gonna do that,
okay?

629
00:39:46,030 --> 00:39:47,373
Can I have a hug?

630
00:40:34,797 --> 00:40:36,426
What is this place?

631
00:40:36,964 --> 00:40:38,578
I bought it.

632
00:40:39,299 --> 00:40:40,888
You can stay here
if you'd like.

633
00:40:40,965 --> 00:40:42,780
Damn, daddy!

634
00:40:42,914 --> 00:40:44,773
Okay.

635
00:40:45,726 --> 00:40:48,287
I mean,
I would've just taken

636
00:40:48,364 --> 00:40:50,885
some $100-a-month shithole,
but...

637
00:40:52,829 --> 00:40:54,659
Are you gonna stay here,
too?

638
00:40:54,984 --> 00:40:57,118
No, not yet.

639
00:40:57,589 --> 00:41:00,434
You make that much money
off your last job?

640
00:41:01,817 --> 00:41:03,087
Mm.

641
00:41:03,531 --> 00:41:05,509
Come on.
Where's it from?

642
00:41:07,496 --> 00:41:09,259
What happened
to your face?

643
00:41:12,200 --> 00:41:15,205
Okay. So, is this all
just to get me

644
00:41:15,282 --> 00:41:16,751
to keep an eye out
on Pete?

645
00:41:16,828 --> 00:41:18,283
'Cause I'm not a hooker.

646
00:41:18,541 --> 00:41:19,722
No.

647
00:41:20,033 --> 00:41:23,642
No, I just... I-I just need
someone outside the family

648
00:41:23,719 --> 00:41:25,041
I can trust right now.

649
00:41:27,240 --> 00:41:28,638
You trust me?

650
00:41:29,519 --> 00:41:31,372
You're my best option.

651
00:41:38,554 --> 00:41:41,717
<i>♪ You walk the street ♪</i>

652
00:41:41,794 --> 00:41:44,988
<i>♪ With rust beneath your feet ♪</i>

653
00:41:45,065 --> 00:41:47,464
<i>♪ It leaves a trace ♪</i>

654
00:41:47,541 --> 00:41:50,715
<i>♪ You sure did like a snake ♪</i>

655
00:41:51,177 --> 00:41:53,242
Where is Lena?

656
00:41:53,466 --> 00:41:55,977
I gave her back
to the foster family.

657
00:41:56,257 --> 00:41:57,257
What?

658
00:41:57,349 --> 00:41:58,974
They're gonna adopt her,

659
00:41:59,051 --> 00:42:00,790
and you are gonna
let them.

660
00:42:01,060 --> 00:42:03,209
- The hell I am.
- As long as she's there,

661
00:42:03,286 --> 00:42:04,834
I won't... tell the others

662
00:42:04,911 --> 00:42:06,782
that you had Baz killed.

663
00:42:08,162 --> 00:42:09,754
What?

664
00:42:11,231 --> 00:42:14,409
Baby, I think
you're confused again.

665
00:42:15,290 --> 00:42:17,785
You know how when you get
an idea in your head

666
00:42:17,862 --> 00:42:22,600
and you obsess on it
over and over?

667
00:42:23,203 --> 00:42:26,184
We're all starting
to get worried about you.

668
00:42:29,002 --> 00:42:32,794
Anyway, what's to stop me
from getting in my car right now

669
00:42:32,871 --> 00:42:34,170
and going to get Lena?

670
00:42:34,247 --> 00:42:35,392
You don't go near her.

671
00:42:35,469 --> 00:42:37,092
Or what, Andrew?

672
00:42:37,265 --> 00:42:38,916
Or what?

673
00:42:39,379 --> 00:42:41,518
Are you gonna hurt me?

674
00:42:42,359 --> 00:42:44,616
You gonna kill me?

675
00:42:45,703 --> 00:42:49,002
You think your brothers
would ever forgive you?

676
00:42:50,431 --> 00:42:55,913
I want you here at home with me
where I can look after you.

677
00:43:03,006 --> 00:43:04,846
What about Lena?

678
00:43:05,135 --> 00:43:07,797
I'll forget
she ever existed.

679
00:43:15,601 --> 00:43:16,601
Good.

680
00:43:16,820 --> 00:43:18,631
Now, you pull yourself
together

681
00:43:18,708 --> 00:43:20,572
and come join the party.

682
00:43:22,693 --> 00:43:25,990
<i>♪ Hung high and dry ♪</i>

683
00:43:26,728 --> 00:43:29,940
<i>♪ When no one can see ♪</i>

684
00:43:30,716 --> 00:43:34,786
<i>♪ If there's no one to blame ♪</i>

685
00:43:35,785 --> 00:43:37,421
<i>♪ Blame it on me ♪</i>

686
00:43:37,498 --> 00:43:39,265
Hey, baby.

687
00:43:40,108 --> 00:43:41,316
Hey.

688
00:43:41,441 --> 00:43:42,906
Where you been?

689
00:43:42,983 --> 00:43:44,897
Oh, some friends were back
from college.

690
00:43:44,974 --> 00:43:47,050
We were hanging out,
lost track of time.

691
00:43:47,127 --> 00:43:49,325
- I'm sorry.
- College, huh?

692
00:43:53,273 --> 00:43:54,680
What happened there?

693
00:43:54,757 --> 00:43:56,801
Yeah, I...
We were messing around.

694
00:43:56,878 --> 00:43:59,119
I tripped and hit my face
on the coffee table.

695
00:43:59,196 --> 00:44:01,168
Stupid shit.
Is it bleeding?

696
00:44:01,245 --> 00:44:04,849
Sometimes I forget how young
you really are.

697
00:44:07,627 --> 00:44:08,787
J.

698
00:44:09,017 --> 00:44:13,190
I've been calling Morgan
all afternoon.

699
00:44:13,634 --> 00:44:15,741
No one answers.

700
00:44:16,837 --> 00:44:18,796
Do you think maybe
she skipped town?

701
00:44:19,108 --> 00:44:20,689
Maybe.

702
00:44:22,509 --> 00:44:24,401
What are you gonna do?

703
00:44:24,552 --> 00:44:30,249
Tomorrow, I'm gonna go over
the books line by line.

704
00:44:31,193 --> 00:44:35,134
If she took something else,
I'll find it.

705
00:44:36,086 --> 00:44:37,630
Go get a drink, baby.

706
00:44:37,707 --> 00:44:41,491
<i>♪ Hung high and dry</i>
Sync corrections  by  srjanapala

707
00:44:41,568 --> 00:44:45,006
<i>♪ Where no one can see ♪</i>

708
00:44:45,385 --> 00:44:50,094
<i>♪ If there's no one to blame ♪</i>

709
00:44:50,555 --> 00:44:54,386
<i>♪ Blame it on me ♪</i>

710
00:44:54,718 --> 00:44:58,947
<i>♪ Storm in the sky ♪</i>

711
00:44:59,254 --> 00:45:02,745
<i>♪ Fire in the street ♪</i>

712
00:45:02,894 --> 00:45:07,896
<i>♪ If there's nothing but pain ♪</i>

713
00:45:08,081 --> 00:45:10,299
<i>♪ Put it on me ♪</i>

714
00:45:13,522 --> 00:45:17,323
<i>♪ I know that you never feel
like I do ♪</i>

715
00:45:17,400 --> 00:45:21,582
<i>♪ And I break into pieces
right in front of you ♪</i>

716
00:45:21,659 --> 00:45:24,243
<i>♪ And I burn down the city ♪</i>

717
00:45:24,328 --> 00:45:30,003
<i>♪ And string up the noose
and you watchin' ♪</i>

718
00:45:30,080 --> 00:45:33,976
<i>♪ Hung high and dry ♪</i>

719
00:45:34,085 --> 00:45:37,041
<i>♪ Where no one can see ♪</i>


 



  

    
 
  


 
 
    


